首页> 外文期刊>Energie & Management >EU setzt auf alternative Kraftstoffe
【24h】

EU setzt auf alternative Kraftstoffe

机译:欧盟依靠替代燃料

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Die EU will in den nachsten Jahren ein europaweites Netz von Ladestationen fur Elektrofahrzeuge und eine Infrastruktur fur alternative Kraftstoffe aufbauen. Das Europaische Parlament verabschiedete am 15. April mit grosser Mehrheit eine Richtlinie, nach der die Mitgliedstaaten bestimmte Ausbauziele erreichen mussen. Ministerrat und Parlament hatten sich zuvor auf einen Kompromiss verstandigt. Beide Seiten hatten anspruchsvolle Ziele und wollten eine realistische Umsetzung, sagte der Berichterstatter des Parlamentes, Carlo Fidanza, nach der Abstimmung. Mit dem Ausbau der "alternativen Infrastruktur" will die EU unabhangiger von Energieimporten werden und weniger Treibhausgase erzeugen. Fahrzeuge mit alternativen Antrieben sollen in der ganzen EU eingesetzt werden konnen.
机译:在未来几年中,欧盟希望建立一个遍布欧洲的电动汽车充电站网络和替代燃料基础设施。 4月15日,欧洲议会以绝大多数票通过了一项指令,根据该指令,成员国必须实现某些扩张目标。部长会议和议会此前已达成妥协。议会报告员卡洛·费丹扎(Carlo Fidanza)在表决后表示,双方都有雄心勃勃的目标,希望实现现实。随着“替代性基础设施”的扩展,欧盟希望变得更加独立于能源进口,并减少温室气体的排放。替代驱动车辆应能够在整个欧盟使用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号