...
首页> 外文期刊>Economic Botany >Potpourri as a Sustainable Plant Product: Identity, Origin, and Conservation Status(1)
【24h】

Potpourri as a Sustainable Plant Product: Identity, Origin, and Conservation Status(1)

机译:杂烩作为一种可持续的植物产品:身份,起源和保护现状(1)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Potpourri as a Sustainable Plant Product: Identity, Origin, and Conservation Status. While displays of decorative dried plant material are popular in homes in Europe and North America, knowledge regarding potpourri ingredients is limited. This study examined the identity, diversity, origin, economic sources, and sustainability of such ingredients used in the United Kingdom (UK). Research at the Royal Botanic Gardens, Kew, commencing in 1990 and involving 1,000 samples of individual potpourri ingredients from 12 UK manufacturers and traders, revealed 546 different ingredients, representing up to 455 species, 289 genera, and over 100 families. Despite the wide taxonomic spread, several distinct plant part-family groups contributed the most potpourri ingredients: i.e., fruits from Arecaceae, Fabaceae, Malvaceae, Pinaceae, Poaceae, and Rutaceae; seeds from Fabaceae; leaves from Arecaceae, Fabaceae, and Poaceae; inflorescences from Asteraceae; as well as stems from cane, pith, timber, and pole wood. The vast majority of ingredients imported from Asia, especially India, were byproducts from crops and wild harvested species used by the Indian herbal healthcare industry. Global conservation assessments are lacking for 80% of wild collected Indian potpourri species, and those that have assessments are mainly abundant and widespread in ruderal or wetland habitats and of Least Concern (IUCN 2013), except Pterocarpus marsupium and P. indicus (Fabaceae), which are vulnerable globally, and Calamus andamanicus (Arecaceae) and Oroxylum indicum (Bignoniaceae), which are vulnerable nationally within India. A further eight, primarily medicinally traded species, are regarded as threatened within individual Indian states. Additional unique potpourri ingredients were sourced from Thailand, but only about one-tenth of study samples were from Africa, Middle East, Europe, America, and Australia. Temporal studies of potpourri ingredients could reflect changes in the use and abundance of species in other trades such as medicines, food, and materials.
机译:杂烩作为一种可持续的植物产品:身份,起源和保护状况。尽管装饰性干燥植物材料的展示在欧洲和北美的家庭中很受欢迎,但有关花香成分的知识仍然有限。这项研究检查了在英国(UK)使用的此类成分的身份,多样性,起源,经济来源和可持续性。从1990年开始,在邱园皇家植物园进行的研究涉及1000种来自12个英国制造商和贸易商的各式各样的香菜成分,发现546种不同的成分,代表455种,289个属和100多个家族。尽管生物分类学广泛传播,但几个不同的植物科家族贡献了最多的杂香成分:即,来自槟榔科,豆科,锦葵科,松科,禾本科和芸香科的果实;豆科的种子;来自槟榔科,豆科和禾本科的叶子;菊科的花序;以及从甘蔗,髓,木材和极木中提取的茎。从亚洲特别是印度进口的绝大多数成分是印度草药保健业使用的农作物和野生物种的副产品。缺乏80%的野生印度杂花草物种的全球保护评估,除野生紫檀和印度。(Fabaceae)外,这些评估的物种主要分布在鱼或湿地生境和最少关注的物种中(IUCN 2013),它们在全球范围内都是脆弱的,而印度全国范围内都脆弱的Cal蒲(Arecaceae)和印度oxy(Ooxylum indicum)(Bignoniaceae)。另外八种主要是药用贸易物种,被认为在各个印度邦中受到威胁。其他独特的杂烩成分来自泰国,但只有大约十分之一的研究样品来自非洲,中东,欧洲,美洲和澳大利亚。对杂烩成分的时间研究可以反映出在其他行业(例如药品,食品和材料)中物种的使用和丰富度的变化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号