机译:在35家符合资格进行招标的公司中,只有3家没有通过投标
机译:在35家符合资格进行招标的公司中,只有3家没有通过投标
机译:不允许外国公司参加分配碳氢化合物许可证的招标。
机译:不允许外国公司参加分配碳氢化合物许可证的招标。
机译:要进行全面评估吗?呼吁向高压电气设备的新组件寻求帮助。有关其适用性的重要分析和考虑
机译:Lac Trois-Lacs(加拿大魁北克)流域的多尺度分析,用于水管理:针对湿地和农业环境的诊断工具。
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。