首页> 外文期刊>International journal of nursing studies >Psychometric properties and cross-cultural equivalence of the Arabic Social Capital Scale: instrument development study.
【24h】

Psychometric properties and cross-cultural equivalence of the Arabic Social Capital Scale: instrument development study.

机译:阿拉伯社会资本量表的心理计量特性和跨文化对等:工具开发研究。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

BACKGROUND: Social capital, defined as an investment in relationships that facilitates the exchange of resources, has been identified as a possible protective factor for child health in the context of risk factors such as poverty. Reliable and valid measures of social capital are needed for research and practice, particularly in non-English-speaking populations in developing countries. OBJECTIVES: To evaluate the psychometric properties and cross-cultural equivalence of the Arabic translation of the Social Capital Scale (SCS). DESIGN: Descriptive, cross-sectional study for psychometric testing of a translated tool. SETTING: Two metropolitan health clinics in Alexandria, Egypt. PARTICIPANTS: A convenience sample of 117 Egyptian parents of children with chronic conditions. To be eligible to participate, respondents had to be a parent of child with a chronic health condition between the ages of 1 and 18 years. The sample included primarily biological parents between the ages of 20 and 56 years. METHODS: The 20-item Arabic SCS was administered as part of a written survey that included additional measures on demographic information and parent ratings of the child's overall health. Six items were ultimately removed based on item analysis, and exploratory factor analysis was conducted on the resulting 14-item scale. As a measure of construct validity, hypothesis testing was conducted using an independent samples t-test to determine whether a significant difference exists between mean total social capital scores for two groups of respondents based on the parental rating of the child's overall health. RESULTS: Item and factor analysis yielded preliminary support for a revised, 14-item Arabic SCS with four internally consistent factors. The standardized item alpha reliability coefficient for the total 14-item scale was .75. Respondents who reported that their child was in good health had significantly higher social capital scores than those who rated their child's health as poor. CONCLUSIONS: The 14-item Arabic SCSwas found to be reliable and valid in this sample, with four internally consistent factors. While the tool may not be appropriate for comparing social capital between cultural groups, it will enable clinicians and researchers to address an important gap in knowledge characterized by a paucity of research on childhood chronic illness in low- and middle-income countries such as Egypt.
机译:背景:社会资本被定义为促进资源交换的关系投资,在贫困等风险因素的背景下,社会资本已被确定为儿童健康的可能保护因素。研究和实践需要可靠而有效的社会资本措施,特别是在发展中国家的非英语国家。目的:评估社会资本量表(SCS)的阿拉伯语翻译的心理计量特性和跨文化等效性。设计:用于翻译工具的心理测验的描述性横断面研究。地点:埃及亚历山大市的两家大都市卫生诊所。参与者:方便样本的117名埃及慢性病儿童父母。为了有资格参加,受访者必须是患有1至18岁慢性病的孩子的父母。样本主要包括20至56岁之间的亲生父母。方法:作为一项书面调查的一部分,管理了20个项目的阿拉伯SCS,其中包括有关人口统计学信息和儿童总体健康状况的父母评分的其他措施。根据项目分析最终删除了6个项目,并根据得出的14个项目的规模进行了探索性因素分析。作为建构效度的量度,使用独立样本t检验进行假设检验,以根据孩子的整体健康状况的父母等级确定两组受访者的平均总社会资本得分之间是否存在显着差异。结果:项目和因素分析为具有四个内部一致因素的修订的14项阿拉伯SCS提供了初步支持。总的14个项目量表的标准化项目alpha可靠性系数为0.75。报告孩子健康状况良好的受访者的社会资本得分远高于将孩子健康状况评为“差”的受访者。结论:该样本中的14项阿拉伯语SCSwas是可靠且有效的,具有四个内部一致的因素。尽管该工具可能不适用于比较不同文化群体之间的社会资本,但它将使临床医生和研究人员能够解决在埃及等低收入和中等收入国家中缺乏针对儿童慢性病的研究的重要知识缺口。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号