首页> 外文期刊>International Journal of Environment and Sustainable Development >Translating ideologically based concerns: how civil society organisations use the financial market to protect human rights
【24h】

Translating ideologically based concerns: how civil society organisations use the financial market to protect human rights

机译:转变基于意识形态的关切:民间社会组织如何利用金融市场保护人权

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Civil society organisations are increasingly using the financial market to put pressure on corporations regarding issues such as environmental protection, occupational health and safety and respect for human rights. The purpose of this paper is to explore and explain how this is done and how agreement can be reached despite the often-times differing world-views, ideologies and agendas between civil society organisations on the one hand and financial actors and corporations on the other. One of the main conclusions from this paper is that less powerful actors can achieve a sought-after change by translating the problem so that it fits the ideology of actors who do have power to resolve it.
机译:民间社会组织越来越多地利用金融市场在环境保护,职业健康与安全以及尊重人权等问题上对企业施加压力。本文的目的是探索和解释如何做到这一点,以及尽管民间社会组织一方面与金融参与者和公司之间经常存在世界观,意识形态和议程的经常不同的看法,但如何达成共识。本文的主要结论之一是,实力较弱的参与者可以通过翻译问题来实现抢手的变革,从而使其符合那些有权解决此问题的参与者的意识形态。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号