首页> 外文期刊>International and Comparative Law Quarterly >THE CHAGOS MARINE PROTECTED AREA ARBITRATION: EXPANSION OF THE JURISDICTION OF UNCLOS PART XV COURTS AND TRIBUNALS
【24h】

THE CHAGOS MARINE PROTECTED AREA ARBITRATION: EXPANSION OF THE JURISDICTION OF UNCLOS PART XV COURTS AND TRIBUNALS

机译:查戈斯海洋保护区仲裁:联合国海洋法公约第十五部分法庭和法庭的管辖范围扩大

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This article shows that the Tribunal in the Chagos Marine Protected Area Arbitration between Mauritius and the United Kingdom has contributed considerably to the creeping expansion of compulsory jurisdiction of courts and tribunals established under Part XV of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS). The Tribunal has employed three techniques to do so. First, it has read down the jurisdictional precondition to exchange views in Article 283(1) of the UNCLOS; second, it has expanded the limited scope of compulsory subject-matter jurisdiction under section 2 of Part XV by broadening the meaning of the phrase any dispute concerning the interpretation or application of this Convention' to include incidental, relatedand through the backdoor of a balancing exerciseeven extraneous disputes; and, third, it has restricted the limitations and exceptions to compulsory jurisdiction in Articles 297 and 298 of the UNCLOS. Few would have predicted in 1982 that a Part XV court or tribunal wouldwithin the context of such a balancing exerciseever find that a colonial era undertaking created binding legal obligations under international law and that the United Kingdom was obliged to return the Chagos Archipelago to Mauritius when no longer needed for defence purposes. The Tribunal's expansive reading of the jurisdictional provisions in Part XV opens up the possibility of future rulings, albeit incidentally, on issues that have little to do with the law of the sea.
机译:该文章表明,毛里求斯与联合王国之间的查戈斯海洋保护区仲裁法庭为根据《联合国海洋法公约》第十五部分设立的法院和法庭的强制性管辖权的不断扩大做出了巨大贡献。 )。法庭采用了三种技术。首先,它已阅读了《联合国海洋法公约》第283(1)条中交换意见的司法先决条件;第二,它扩大了第XV部分第2节规定的强制性主题管辖权的有限范围,通过扩大与本公约的解释或适用有关的任何争端一词的含义,以包括偶然性,相关性以及通过平衡演习的后门,甚至无关的争执;第三,它已将《联合国海洋法公约》第297条和第298条的限制和例外限制在强制管辖权之内。很少有人会在1982年预言,在这种平衡的演习者的背景下,第XV部法院或法庭会发现,殖民时代承担了国际法规定的具有约束力的法律义务,而且联合王国有义务在没有防御所需的时间更长。法庭对第十五部分中管辖权条款的广泛阅读为未来与海洋法无关的问题开辟了未来裁定的可能性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号