首页> 外文期刊>Info Chimie Magazine >Lanxess restructure pour preserver sa marge
【24h】

Lanxess restructure pour preserver sa marge

机译:朗盛进行重组以保持利润

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Apres avoir connu trois annees fastueuses, le groupe allemand Lanxess se trouve pris dans des turbulences. En 2013, son resultat Ebitda devrait reculer autour de 700 a 800 millions d'euros apres avoir enregistre un niveau record de 1,22 milliard d'euros en 2012. Aussi sans attendre, le president Axel Heitmann a decide de passer a l'action a travers le programme Advance , destine a remettre le groupe sur le droit chemin. Dans les grandes lignes, Lanxess compte economiser 100 M?d'ici a la fin 2015 a travers une reduction d'effectifs de 1 000 personnes dans le monde (sur 17 500). Seront encourages les departs volontaires et retraites anticipees. Autre mesure phare, le montant des investissements (capex) ne depassera pas les 600 M?en 2013 contre 696 M? en 2012.
机译:经历了三年的奢侈生活后,德国朗盛集团发现自己陷入了动荡。在2012年创下12.2亿欧元的纪录水平之后,2013年的Ebitda收益应降至700至8亿欧元左右。同样不拖延,总统阿克塞尔·海特曼(Axel Heitmann)决定采取行动通过“高级”计划,目的是使小组回到正确的轨道。总体而言,Lanxess预计到2015年底,通过减少全球1000名员工(共17500名),可以节省1亿欧元。鼓励自愿离职和提早退休。另一个旗舰措施是,投资额(资本支出)将不超过6亿,而2013年为6.96亿。在2012年。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号