机译:NEONICOTINOIDES养蜂人希望在法国被停职
机译:NEONICOTINOIDES养蜂人希望在法国被停职
机译:新烟碱类在2018年被法国禁止
机译:尚未在法国上市,这是一种有希望的创新,可以减轻养蜂人的负担...
机译:建立农学院工程学学院的计量培训课程(Cirad,Montpellier,法国)
机译:大幻觉;难以捉摸的事实:尽管有``他们的程序化消亡''法式,法国的区域语言仍然生存:皮卡第和普罗旺斯普罗旺斯的皮卡德=宏大的幻想,事实难以捉摸:法国皮卡第和普罗旺斯的皮卡德和普罗旺斯的地方语言的生存
机译:法国COVID-19病毒流行期间在家中接受人工营养的患者的护理适应措施:法语临床营养与代谢学会(SFNCM)的家庭营养委员会的意见
机译:AZF工厂爆炸。县令中止了附近设施的活动,并规定有义务对爆炸的后果进行研究。 /取消引起停职令的情况。 /申请临时措施-暂停县府拒绝废除该命令的暂停活动。 /延长Raisio France活动的关闭时间。非法维护县中止决定。禁令处以对县长的处罚,以决定公司的未来(第一种)。 /不利的经济和社会后果。县长决定拒绝废除中止SNPE“第一界线”活动的命令。 /要求州长废除他的整个系统暂停令的“第一周长”。 /县令禁止恢复“第二界”(第二物种)的活动 i>。图卢兹行政法院,2002年6月25日,第02/1672号命令,Ardouin女士及其他人诉Haute-Garonne县长。有评论
机译:1981年,Repred d'activites pour l'annee.Travaux Relatifs au Donnees Nucleaires en France(法国核数据相关工作。1981年年度报告)