首页> 外文期刊>Industries et Technologies >Deux fils sur la meme machine!
【24h】

Deux fils sur la meme machine!

机译:两个儿子在同一台机器上!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

"Trop lentes"... ce reproche revient comme un leitmotiv dans la bouche des utilisateurs, de plus en plus presses de finir la piece, chaque fois qu'il s'agit de qualifier les machines d'electroerosion. Ce message a bien ete recu par les constructeurs et surtout par le numero un du marche mondial, Charmilles. Pour un prix qui n'excede que de 10 a 15 percent seulement le prix d'une machine de la meme famille, la Robofil 2030Si-TW nouvel equipement de decoupe a fil en immersion, double la productivite. Comment ? Grace tout simplement a ses deux magasins : l'un pour le fil de gros diametre (0,25 mm) destine aux us nages rapides d'ebauchi l'autre pour le fil fin (0,2 0,15 ; 0,1 mm) qui termim plus lentement, la piece.
机译:“太慢了”……这种责备在用户的口中像是一个主旋律,在越来越多的时候急于完成这件作品,每次这都是对电蚀机器进行鉴定的问题。这一信息受到了制造商的欢迎,尤其是在全球市场上排名第一的Charmilles。新型Robofil 2030Si-TW浸入式线切割设备的价格仅超过同一系列中机器价格的10%至15%,从而使生产率提高了一倍。怎么样?或者是什么?非常简单地感谢它的两个仓库:一个用于大直径线材(0.25毫米),用于快速使用粗加工;另一个用于细线材(0.2 0.15; 0.1毫米)。 )结束得更慢,这片作品。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号