首页> 外文期刊>Australian garden history >Understanding the resource of our landscapes
【24h】

Understanding the resource of our landscapes

机译:了解我们景观的资源

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Australia is an ancient continent, worn down, vast, and varied; of wide horizons, rounded contours, and muted colours. It also houses amazing ancient treasures. As it drifted across the globe in prehistoric times, it was part of Pangaea (during whichtime life on earth began); then part of Gondwana, the great southern land, where 300 million years ago, this Australian land-mass was near the south pole and parts of it were covered by ice sheets.Vegetation at that time was made up of seed ferns and other fern-like flora in tundra-like conditions. As the climate began to warm, a more diverse flora evolved, including cycads, gingkos, some of our more recent conifers {Agathis, Araucaria, Podocarpus), ferns, seed ferns, and tree ferns. Warm and wet conditions prevailed as a consequence of the moisture-laden winds blowing in off theembayed sea. Everything was green and lush. Thus began the nutrient depletion of our soils (with all that rain, and with little vulcanisation thereafter for nutrient replenishment).
机译:澳大利亚是一个古老的大陆,被毁,广阔而多样。宽广的视野,圆形的轮廓和柔和的色彩。它还收藏着惊人的古代宝藏。在史前时期,它在全球范围内漂泊,它是Pangea的一部分(在此期间,地球上的生命开始了)。则是3亿年前的南部大国冈瓦纳(Gondwana)的一部分,这片澳大利亚土地位于南极附近,部分地区被冰盖覆盖。当时的植被由种子蕨和其他蕨类植物组成,像苔原一样的植物。随着气候开始变暖,包括苏铁,银杏,我们最近的一些针叶树(Agathis,南洋杉,罗汉松),蕨类植物,种子蕨类和树木蕨类在内的植物群也发生了变化。由于满载海风的海风吹拂,温暖和潮湿的条件普遍存在。一切都是绿色和郁郁葱葱。这样就开始了我们土壤的养分消耗(所有降雨,之后几乎没有硫化以补充养分)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号