首页> 外文期刊>Discover >Inflamed in the Brain
【24h】

Inflamed in the Brain

机译:脑部发炎

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Rhonda Underhill was 34 years old when she started getting massive headaches. She felt fatigued and couldn't stop vomiting, but what came up didn't look like anything she'd ever seen before. It resembled dried-up coffee beans, black and goopy. Rhonda, who had just started a new job in Maryland, didn't yet have insurance or coverage to see her primary care doctor. When she went to urgent care, the doctor diagnosed her with vertigo, which is most often caused by a problem with the balance-controlling inner ear and can result in dizziness and vomiting. They prescribed her an anti-nausea medication. But Rhonda's symptoms didn't subside. As time went on, she did her best to mask them, taking aspirin for the headaches and blaming the fatigue on stress from work and the busyness of planning her upcoming wedding. All the while, she was getting progressively sicker, pushing through the pain because she wanted to make a good impression at work. "There were days when I had my fiance take me to work because I just couldn't drive," Rhonda recalls.
机译:朗达·安德希尔 (Rhonda Underhill) 34 岁时开始出现剧烈头痛。她感到疲惫,无法停止呕吐,但出现的情况看起来不像她以前见过的任何东西。它类似于干涸的咖啡豆,黑色和粘稠。朗达刚刚在马里兰州开始一份新工作,还没有保险或保险去看她的初级保健医生。当她去急诊时,医生诊断她患有眩晕,这通常是由控制平衡的内耳问题引起的,并可能导致头晕和呕吐。他们给她开了抗恶心药。但朗达的症状并没有消退。随着时间的流逝,她尽最大努力掩盖它们,服用阿司匹林来缓解头痛,并将疲劳归咎于工作压力和计划即将到来的婚礼的忙碌。一直以来,她的病情越来越严重,忍受着痛苦,因为她想在工作中给人留下好印象。“有几天,我让未婚夫带我去上班,因为我不会开车,”朗达回忆道。

著录项

  • 来源
    《Discover》 |2023年第4期|22-25|共3页
  • 作者

    SARA NOVAK;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 英语
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号