...
首页> 外文期刊>Australia's Paydirt >Don't send coal to Newcastle
【24h】

Don't send coal to Newcastle

机译:不要把煤炭送到纽卡斯尔

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Severe congestion problems at the world's biggest coal shipping port, Newcastle in Australia, look set to constrain the country's coal exports for at least another two years. BHP Billiton Ltd, Rio Tinto Ltd, and other mining companies have expanded operations to keep up with rising Chinese and Indian coal demand, overstretching the capacity of Australia's Newcastle port by almost 10 mtpa as it battles with bad weather and congestion. Rail capacity from mines to the port was insufficient, industry sources said, with some miners having sought more loading allocations than needed, or overestimating their ability to ship coal to the port by rail.
机译:世界最大的煤炭运输港澳大利亚纽卡斯尔的严重交通拥堵问题似乎将至少限制该国煤炭出口两年。必和必拓有限公司,力拓有限公司和其他矿业公司已经扩大了业务规模,以适应中国和印度不断增长的煤炭需求,由于与恶劣的天气和交通拥挤作斗争,澳大利亚的纽卡斯尔港口的产能超出了近10吨/年。业内消息人士称,从矿山到港口的铁路运输能力不足,一些矿工寻求的装卸量超出了需求,或者高估了他们通过铁路将煤炭运往港口的能力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号