【24h】

Waste not want not

机译:浪费不可

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Every year, humanity is flushing a fortune down the toilet (assuming you have a flushing toilet). Take the country with more flushing toilets per head of population than anywhere else -the USA. More than seven million tons of biosolids - treated sewage sludge - pass through US wastewater facilities annually and contained within it are surprisingly large quantities of silver, gold and platinum. But our days of wasting human waste may be numbered, if Kathleen Smith of the US Geological Survey has anything to say about it. She's leading a new research programme that's examining the feasibility of extracting precious metals from sewage. According to her, recovering metals from waste could reduce the need for environmentally-destructive mining programmes, and make biosolids a safer source of fertilizer to boot.
机译:每年,人类都在向马桶冲钱(假设您有冲水马桶)。在美国,人均冲水马桶数量最多的国家。每年有超过700万吨的生物固体-处理过的污水污泥-通过美国的废水处理设施,并且其中所含的银,金和铂的数量令人惊讶。但是,如果美国地质调查局的凯瑟琳·史密斯对此有话要说,那么我们浪费人类浪费的日子可能会数不胜数。她正在领导一项新的研究计划,该计划正在研究从污水中提取贵金属的可行性。她说,从废物中回收金属可以减少对环境造成破坏的采矿计划的需求,并使生物固体成为更安全的肥料来源。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号