...
首页> 外文期刊>AT: Aufbereitungs-Technik >Qualitatssicherung bei der Untersuchung und Bewertung von Abfallen, Recyclingprodukten und Altlasten
【24h】

Qualitatssicherung bei der Untersuchung und Bewertung von Abfallen, Recyclingprodukten und Altlasten

机译:废物,回收产品和受污染场地的调查和评估中的质量保证

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Bei der Bewertung von Abfallhaufwerken, Recyclingprodukten und Altlasten treten immer wieder Unstimmigkeiten dadurch auf, dass die Probenahme, der Umgang mit den Probensubstanzen und die Auswertung der Untersuchungsergebnisse nicht einheitlich oder unzulanglich geregelt sind. Solche Regelungsdefizite sind meist durch eine unzureichende Stoffkenntnis und dadurch bedingte Unsicherheiten in der Stoffbestimmung begrundet. Obwohl allgemein anerkannt wird, dass die der Analyse vorgelagerten Schritte, wie z.B. die Probenahme und die Probenhandhabung, einen hoheren Stellenwert fur das Ergebnis besitzen als die eigentliche instrumentelle Analytik, gibt es fur stuckige Abfalle und Recyclingstoffe nach wie vor keine brauchbaren Probenahmemodelle. Das sind z.B. Vorschriften, mit denen berechnet werden kann, wie gross eine Probe mindestens sein muss. damit der Stoffwert eine definierte Vertrauenswurdigkeit besitzt. Vertrauens-wurdigkeit des Stoffwertes bedeutet, dass man angeben kann, um welchen Betrag er hochstens vom wahren Wert des Haufwerkes abweicht und welche Wahrscheinlichkeit diese Abweichung besitzt. Bislang ist man immer noch auf mehr oder weniger willkurliche Arbeitsregeln angewiesen, denen meist aus Kostengrunden eine sichere Datenbasis fehlt.
机译:在评估废物,回收产品和受污染场所的堆时,会不时发生不一致,因为采样,样品物质的处理以及对测试结果的评估没有得到统一或不适当的监管。此类监管缺陷主要是由于对该物质的了解不足以及所确定物质的不确定性所致。尽管通常认为分析之前的步骤,例如对于结果而言,采样和样品处理比实际的仪器分析更为重要,对于块状废物和回收材料,仍然没有可用的采样模型。这些是例如可用于计算样品最小尺寸的法规。因此,物质价值具有明确的可信赖性。材料价值的可信赖性意味着人们可以陈述其偏离桩的真实价值的最大数量以及这种偏离的可能性。到目前为止,人们仍然依赖于或多或少的任意工作规则,由于成本原因,这些规则通常缺乏安全的数据库。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号