...
【24h】

A gasoline story

机译:汽油的故事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Supply has been the largest driver of oil price developments since the middle of last year. Opec’s tactic to arrest a surge in non-Opec production is to keep its members’ output high enough to depress prices. This has left the market adrift in an unfamiliar ocean of marginal cost-based supply calculations. Now, the demand response is puzzling the industry. Old truisms about sources of demand growth are being superseded. The global economy is responding to lower oil prices and new demand sinks are opening up for the supply overhang.
机译:自去年中以来,供应一直是石油价格发展的最大驱动力。欧佩克制止非欧佩克产量激增的策略是保持其成员的产量足以压低价格。这使市场漂泊在陌生的基于边际成本的供应计算中。现在,需求反应困扰着整个行业。关于需求增长来源的陈旧说法已被取代。全球经济对油价下跌做出了反应,新的需求下降也为供应过剩打开了大门。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号