机译:灌溉的需要不能对水道的最小生物流量提出质疑
机译:Recherches sur l'oxydation du gaz sulfureux par l'oxygène ou le mélange oxygène‐ozone en présence de gel de silice. Adsorption de l'ozone dans le gel de silice, le gel d'alumine et le coton
机译:Elimination du carbone organique biodegradable par les procedes de traitement biologique sur les filieres de productions d'eau potable
机译:Gestion de l'oxygène en ?nologie: les dernières avancées en matière de contr?le. Le point par l'association 02inWines?
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。
机译:作者individus DE L'ENERGIE a L'UNITE DE评价EN FONCTION DE L'aGEdélivrée器官aUTREs QUE孤束LE胃肠paR LEs principaux放射性核素易感DE La CHaINE contaminer aLImENTaIRE ET LE mILIEU安比亚的有效质量(ξ/ m)的