...
首页> 外文期刊>Arab Steel >Russia's Abramovich Looks to Merge Two Steel Giants, Evraz and Severstal
【24h】

Russia's Abramovich Looks to Merge Two Steel Giants, Evraz and Severstal

机译:俄罗斯的阿布拉莫维奇计划合并两家钢铁巨头伊夫拉兹和谢韦尔斯塔尔

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Russian billionaire and owner of Chelsea FC means to create Russia's largest metallurgic holding by merging Evraz Group, in which he already holds 40 percent, with other Russian smelters, such as Alexei Mordashov's Severstal. This information was announced by Abramovich's business partner and head of investment vehicle Millhouse Group Evgeny Shvidler. The start of establishment of a metallurgic holding, whose center will be Evraz Group, was announced by Shvidler at a closed briefing on Wednesday, Sept. 6. He said that negotiations on consolidation are going on with owners of all metallurgic plants in Russia. "The Severstal and Metalloinvest groups are ready today for negotiations with us," Shvidler said, quoted by the Kommersant daily. "We've looked for a sector showing a strong growth potential through a merger. He saw that this business is only possible in the metals sector," Shvidler was quoted as saying. "We are ready to offer financial aide to Evraz if necessary, but shareholders prefer a merger based on swapping shares," Shvidler was quoted as saying.
机译:俄罗斯亿万富翁和切尔西足球俱乐部的所有者意味着通过合并已经拥有40%股份的Evraz Group与其他俄罗斯冶炼厂(例如Alexei Mordashov的Severstal)来创建俄罗斯最大的冶金控股。该信息由Abramovich的业务合作伙伴兼投资工具Millhouse Group的Evgeny Shvidler负责人宣布。 Shvidler在9月6日星期三的非公开发布会上宣布,将开始建立以Evraz集团为中心的冶金控股公司。他说,正在与俄罗斯所有冶金工厂的所有者进行合并的谈判。谢维德勒说:“谢韦尔集团和Metalloinvest集团今天准备与我们进行谈判。”援引史维德勒的话说:“我们一直在寻找通过合并显示出强劲增长潜力的行业。他发现,这项业务只有在金属行业才有可能。”援引希维德勒的话说:“如有必要,我们准备向伊夫拉兹提供金融助手,但股东倾向于以换股为基础进行合并。

著录项

  • 来源
    《Arab Steel》 |2006年第365期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 冶金工业;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号