...
【24h】

A campaign to supply sanitary protection to girls in need takes off

机译:活动提供卫生保护女孩需要起飞

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Earlier this year, the BBC reported the findings of a Leeds-based charity, Freedom4Girls, which shook me and many others to the core. Girls as young as 11 were missing school every month for the simple reason that they couldn't afford sanitary protection. The charity provides sanitary products to women abroad who can't afford them. But this wasn't just happening in rural parts of Africa, or the slums of Mumbai. It's happening right here, in Britain. Shocking isn't it? I decided to try and do something about it, so I started a campaign called #FreePeriods, calling on the government to provide free sanitary products to girls in need, to stop 'period poverty'. Eight weeks in, more than 7600 people have signed the petition, demanding these girls be helped. The issue came to light in March when Freedom4Girls was approached for donations by a local school. Teachers there had noticed some girls were absent around the same time every month. It transpired they couldn't afford sanitary products and it was easier for them to stay at home rather than face the possibility, a humiliating one, of leaking in front of their peers.
机译:今年早些时候,英国广播公司(BBC)报道的结果Freedom4Girls Leeds-based慈善的,了我和其他许多人的核心。年轻,学校每个月11人失踪原因很简单,他们负担不起卫生防护。国外女性卫生产品不能买得起。非洲的农村地区,或孟买的贫民窟。这是发生在这里,在英国。不是吗?它,于是我开始一个活动叫# FreePeriods,呼吁政府提供免费女孩需要卫生产品,停止“贫困时期”。人签署了请愿书,要求这些女孩得到帮助。当Freedom4Girls走近了捐款当地的学校。有些女孩缺席大约在同一时间月。卫生产品和容易呆在家里,而不是面对可能性,耻辱,泄漏在他们面前同行。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号