机译:丙酮-测试结果第二次一年
机译:Las implicancias psicopatológicas de la acedia en Evagrio Póntico↓Implica??es psicopatológicas da acedia em Evágrio Pontico↓Implications psychopathologiques de l’acédie chez évagre le Pontique↓Die psychopathologischen Implikationen der Acedia in Euagrios Pontikos↓Evágrio Pontico的绝望概念的精神病理学意义
机译:Restricción externa al crecimiento de Argentina. El rol de las manufacturas industriales↓La restriction externe à la croissance (REC) de l'Argentine, le r?le des manufactures industrielles↓A restri??o externa ao crescimento da Argentina. O papel das manufaturas industriais↓阿根廷经济增长的外部限制:工业制成品的作用
机译:El Consenso de Beijing y la reprimarización productiva de América Latina: el caso argentino↓Le Consensus de Beijing et la nouvelle primarisation productive de l'Amérique Latine : le cas Argentin↓O consenso de Beijing e a reprimariza??o produtiva da América Latina: o caso Argentino↓北京共识和拉丁美洲生产再初级化:以阿根廷为例
机译:LNG储存设施的示范安全评估抗震型抗震,加强危机管理终端终端Gestion des Risques Sur Le Site Du终端Methanier et评价de la抗性au seisme des rectract
机译:全球化的其他:Maryse Conde的《 Histoire de la femme cannibale》和Fatou Diome的《 Le Ventre de l'Atlantique》中的全球化和排斥模式。
机译:2009年CSHP国家奖励计划/计划National Des Prix 2009 De La SCPH
机译:Deuxièmerapportsur lessuitesdonnéesá“la recommandation de la CommissionauxÉtatsmemblesdu 7 juillet 1965 entant le logement des travailleurs et de leur famille qui sedeplacentál'intèrieurdelaCommunauté,15 juillet 1966 - 15 juillet 1968 = second report关于“委员会向成员国提出的关于在共同体内移居工人及其家属的建议”的行动。1966年7月15日至1968年7月15日。证交会(70)3072最后B,1970年9月9日
机译:使用循环测试进行NDI程序的pOD评估(Les Tests ComparatifsInter-Laboratoires pour l'Evaluation de la probabilite de Detection pOD des procedures NDI)