机译:Deuxièmerapportsur lessuitesdonnéesá“la recommandation de la CommissionauxÉtatsmemblesdu 7 juillet 1965 entant le logement des travailleurs et de leur famille qui sedeplacentál'intèrieurdelaCommunauté,15 juillet 1966 - 15 juillet 1968 = second report关于“委员会向成员国提出的关于在共同体内移居工人及其家属的建议”的行动。1966年7月15日至1968年7月15日。证交会(70)3072最后B,1970年9月9日
机译:2016年7月8日法令,对2010年4月15日部长法令进行了修正,涉及加油站属于第1435号声明和登记制度
机译:坚持市场春季生产更少的牛奶:尽管此时工作量已经很大,但Pasquiers父子俩将10头小母牛的产犊日期提前到7月15日,以免受到处罚
机译:在A-15上为公共交通预留车道的实施:从言语到行动的时间到了
机译:Rapport fait au nom de la Commission sociale sur le projet de recommandation de la Commission de la C.E.E. aux Etats membres(doc.62,1964-1965)关注移民和移民社会。文件1965-1966,文件2,15号火星1965年。=“代表社会委员会报告欧洲经济共同体成员国委员会关于工人住房的建议草案(Doc.62,1964-1965)移动社区内部。工作文件1965-1966,文件2,1965年3月15日“