机译:中方在国际关系中:间接选择务实的办法
机译:Subvenciones en la negociación del ingreso de China a la OMC: implicaciones para el desarrollo↓Subventions dans la négociation de l'entrée de la Chine dans l'OMC: implications pour le développement↓As subven??es na entrada da China à OMC: implica??es para o desenvolvimento↓中国加入世贸组织谈判过程中的补贴问题: 对发展的影响
机译:上皮性卵巢癌还有放疗的地方吗? (La raditherapie dans les Cancers ovaries a-t-elle encore une place?)
机译:Reformas económico-financieras en Cuba. Reinserción al capitalismo en una etapa de crisis↓Réformes économico-financières à Cuba. Réinsertion dans le capitalisme dans une phase de crise↓Reformas econ?mico-financeiras em Cuba. Reinser??o ao capitalismo numa etapa de crise↓古巴的经济金融改革,在经济危机阶段重拾资本主义
机译:五点点的定义Les 5点D'Une Aructract Humaine Humaine>基于Le的真实空间分析的人类建筑造成的Le?Corbu Jui House“Porto?Moritor”
机译:1950年在魁北克的文学批评:对“ La Presse”,“ Le Quartier Latin”,“ Le Devoir”和“ Lectures”的分析
机译:CVMA全体会议—人类动物纽带/会议PongièreDuCongrésDu IAcv — Les Relations Entre Les Hommes Et Les Animaux:虐待动物与虐待儿童之间的相关性及其对兽医的影响
机译:soinsdebeautépourdire sonethnicitéRésuméatravers l'étudedespratiques de soins corporels des femmes tunisiennes en France,lemodèledeconstructionidentitairedéveloppéparaskegaard et al。 (2005)estinterrogédansun autre contexte culturel。 Lesressultats confortent l'approche postassimilationiste de l'ethnicité,et indiquent que celle-cis'apparenteàlaconsommation de la culture。 La pratique des ritesdebeautéetles usages des produits dans le cadre du hammam sontmanipulésdifféremmentselonles interaction sociales en jeu。 C'est ainsi que huit comportements de consommations identitairesontétéidentifiés:comportements de conservation identitaire,de valorisation identitaire,derévolteideititaire,de rejet identitaire,de bricolage identitaire,decréolisation,de mythification,de folklorisation identitaire et enfin les comportements a- ethnique。 Cesrésultatsrichhissentlathéoriepostassimilationistede l'ethnicitésevingignantla contingence des positionss identitaires construites selon les facteurs sociaux et culturels。 Enfin,ces modes de consommation sont choisisdemanièresvariableselon les situation etpeuventêtrelesupport d'une politique de segmentation des produits ethniques。
机译:陆地,空中,海上和空间飞行器的合作:在车辆动力学,系统识别,控制和处理质量方面建立共同点(La collaboration dans le domaine des vehicules terrestres,aeriens,maritimes et spatiaux:L'etablissement d'une approche de la dynamique des vehicules,l'identification des systemes,et les qualite's de controle et de pilotage)