首页> 外文期刊>Revue defense nationale >Nous n'avons point gardé, ensemble, les cochons
【24h】

Nous n'avons point gardé, ensemble, les cochons

机译:我们点的把守,小猪们一起

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Tous à tu, tous à toi, tous à tu et à toi ! Dans le duel où s'affrontent, de longue date, nos ? deuxièmes personnes ?, le vous aujourd'hui succombe, le tu tue le vous. De mon temps, les enfants vousoyaient leurs parents et la réciproque s'entendait aussi. L'usage discret qu'on en faisait donnait du sens au tu. Dans l'armée, le respect de la hiérarchie interdisait le tutoiement de grade à grade et même à grade égal. Seule, l'appartenance à une même promotion d'école autorisait le singulier et un colonel attardé se délectait à jeter un tu vengeur à la face d'un général d'armée plus rapide dans la course aux étoiles. à l'inverse, tutoyer le soldat était de bon ton. Lorsque cette pratique fut interdite, de petits chefs tutoyaient encore, au risque de se voir tutoyés en retour. Mais être tutoyé par un grand était un honneur, par lequel les Oulad Bigeard se distinguaient du tout-venant.
机译:一切都给你,给你,向你和所有你!在决斗长期对立,我们在哪?二次人?你今天恰巧,你杀了你。vousoyaient子女和父母还互相相处。让别人在做的方向里给你。军队,尊重上级禁止甚至突兀的军衔等级和军衔相等。学校允许单数和一名上校弱智陶醉于向你扔一个复仇者面对一个更快的陆军将军的竞赛的恒星。士兵是很流行的。被禁止的小老板,还很亲热,冒着见tutoyés回馈。tutoyé相比是巨大的荣幸,通过它对于Oulad Bigeard的区别- o。

著录项

  • 来源
    《Revue defense nationale》 |2012年第749期|56-56|共1页
  • 作者

    Le Vieil;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 法语
  • 中图分类 E-104;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号