机译:2015:国防部扔掉Balard抛锚。
机译:A matura??o como defesa: uma reflex?o psicanalítica à luz da obra de Ferenczi e Winnicott↓La maturation comme défense: une réflexion psychanalytique à la lumière des travaux de Ferenczi et Winnicott↓La maduración como defensa: una reflexión psicoanalítica a la luz de las obras de Ferenczi y de Winnicott↓Reife als Verteidigung: eine psychoanalytische Reflexion anhand des Werkes von Ferenczi und Winnicott↓成熟作为自我防御:用精神分析法对费伦茨和温尼科特的作品的反思
机译:2015年:国防部在巴拉德(Balard)抛锚
机译:建立健康覆盖与水质标准和优先事项的基本研究,阿根廷La Pampa省,2012-2015
机译:饮用水和卫生服务社区管理的能力发展,由“农村教育服务协会”在镇联联盟La Victoria,Anco区,Churcampa - Huancavelica,2015 - 2017年
机译:分行和Jette回应
机译:Quelle R&D mener pourleDéveloppementDesRéseauxD'énergieDeDemain? Les propositions de L'ancre en 2015
机译:El mejoramiento de la Efectividad del personal de las Diferentes Unidades del Ejrcito de Guatemala Involucradas en la Integracin de Contingentes Desplegados en Diferentes misiones de paz de la Organizacin de las Naciones Unidas(提高危地马拉陆军部队的效率,为部署在美国的部队提供士兵国家和平使命)。