机译:2017年网络威胁的忧虑》:赛博网络防御
机译:A matura??o como defesa: uma reflex?o psicanalítica à luz da obra de Ferenczi e Winnicott↓La maturation comme défense: une réflexion psychanalytique à la lumière des travaux de Ferenczi et Winnicott↓La maduración como defensa: una reflexión psicoanalítica a la luz de las obras de Ferenczi y de Winnicott↓Reife als Verteidigung: eine psychoanalytische Reflexion anhand des Werkes von Ferenczi und Winnicott↓成熟作为自我防御:用精神分析法对费伦茨和温尼科特的作品的反思
机译:O exercício da fun??o materna em m?es de filhos obesos na perspectiva da psicanálise↓L’exercice de la fonction maternelle chez les mères d’enfants obèses dans la perspective de la psychanalyse↓El ejercicio de la función materna en madres de ni?os obesos en la perspectiva del psicoanálisis↓Die Ausübung der mütterlichen Funktion bei Mütter übergewichtiger Jugendlicher unter dem Gesichtspunkt der Psychoanalyse↓从心理分析学角度分析肥胖儿童的母亲行使其产妇功能的情况
机译:A desconstru??o da psicossomática na análise existencial de Heidegger e Boss↓La déconstruction de la psychosomatique dans la Daseinsanalyse de Heidegger et de Boss↓La deconstrucción de la psicosomática en el análisis existencial de Heidegger y de Boss↓Die Dekonstruktion des Psychosomatischen in der Daseinsanalyse von Heidegger und Boss↓在海德格尔和博斯的存在注意分析的心身解构
机译:Analisis Cualitativo de los contenidos de las materias de Base de Datos en los Planes de Estudios Universitarios de Grado en Informatica en el EEES
机译:在“ Las Hijas de la Posguerra”和“ Las Hijas de la Democracia”几代人之间,西班牙故事中女性声音的演变
机译:En las Manos de Dios 在上帝的手中:拉丁美洲人与关节炎之间的宗教和其他形式的应对
机译:Rapport Oral - en de l'e de 15',§4du Reglement - de la commission du marche interieur sur la proposition de la Commission de la C.E.E. au Conseil(文件83)相对于1962年决定de avse de 4 de avle de du de sese de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de文件de seance 1966-1967,92号文件,27 Juin 1966 =“口头报告 - 根据”条例“第15条第4款 - (Doc.83),国内市场委员会向欧洲经济委员会理事会提出的建议关于进一步延长1962年4月4日理事会决定的决定,规定对农产品加工产生的某些商品征收反补贴费。工作文件1966-1967,第92号文件,1966年6月27日“
机译:El mejoramiento de la Efectividad del personal de las Diferentes Unidades del Ejrcito de Guatemala Involucradas en la Integracin de Contingentes Desplegados en Diferentes misiones de paz de la Organizacin de las Naciones Unidas(提高危地马拉陆军部队的效率,为部署在美国的部队提供士兵国家和平使命)。