首页> 外文期刊>エンプラニュ-ス >未知の世界はまだ多い
【24h】

未知の世界はまだ多い

机译:仍然有许多未知世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

日本経済新聞に俳優の緒形拳のファッションについての持集があったが、そこに自分にはまだ未知の世界があったのだとの記事がある。 技術の世界でも同じであり、長年その道一筋に努力して来ても千差万別の物づくりを行っている毎日の量産現場でこれまでに遭遇したことのない現象に戸琴つことは少なくない筈である。
机译:Nihon Keizai Shimbun上有一篇关于演员Ogata Ken时尚的文章,但仍然有一个未知的世界。 在技​​术领域是一样的,即使您在路上努力工作了很多年,在每日大众生产地点中从未遇到过不同的现象,这些现象会做出不同的事物。不应该这样。

著录项

  • 来源
    《エンプラニュ-ス》 |2006年第251期|2-0|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 日语
  • 中图分类 DL-135;
  • 关键词

  • 入库时间 2023-04-14 00:26:25

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号