【24h】

新年度

机译:新年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

桜はすぐに散ってしまうから休みのタイミングが合わないとその盛りをつい見逃すことになるが、今年は2度ほど名所に出かけることが出来た。いずれも老若男女すごい人出であり、ちょっとしたレストランは予約で一杯、何件も断られる始末であった。この時期ばかりは不況知らず、外国の方々も日本の春を満喫しているようで心が明るくなった。やはり四月は華やぐ、景気が文字どおり景色の気を表すのであれば若干でも上向くのではないかと浮つきたくなる。急速に昼が長くなり光量が増すのもこの季節を際立たせている。
机译:樱花立即散落,因此,如果假期的时间不匹配,您将忽略素数,但是今年我能够两次去著名的地方。 他们所有人都是伟大的人,年龄大小,一家小餐厅充满了预订,许多案件被拒绝。 目前,我不知道经济衰退,外国人似乎正在享受日本的春天,我的心变得更加光明。 毕竟,在四月份,它很漂亮,如果经济从字面上表达风景,我想浮动它。 一天中的迅速一天和光量增加了光的量。

著录项

  • 来源
    《ガスレビユ—》 |2010年第694期|2-2|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 日语
  • 中图分类 DL-159;
  • 关键词

  • 入库时间 2023-04-14 00:22:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号