首页> 外文期刊>ガスレビユ— >「コイケコリアが最も善戦」
【24h】

「コイケコリアが最も善戦」

机译:“ Koikekoria是最好的战斗”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

溶断機需要回復の道は遠い。小池哲夫小池酸素社長は「まだ2年から2年半仕事量のある造船が立地する西日本と建機、産機中心の東日本でハッキリ明暗が分かれている」とタメ息をつく。その造船にしても設備投資には慎重な姿勢をみせ、大型溶断機の案件続出というわけではないが、ガスや溶材など消耗品は相対的に堅調に推移している。これにひきかえ、仕事量が戻らない建機や産機向けは消耗品すら大幅なダウンを喫している。
机译:从肥料需求中恢复的道路很远。 Tetsuo Koike总统Tetsuo Koike说:“日本西部和建筑飞机划分了浅色和黑暗,在那里造船两年半的服务仍有两到两年的时间。” 造船业对资本投资有谨慎的态度,它不是一系列大型肥料,但是诸如汽油和熔化之类的消耗品相对牢固。 与此相反,无法返回的施工机械和飞机也具有显着的消耗品。

著录项

  • 来源
    《ガスレビユ—》 |2010年第690期|12-12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 日语
  • 中图分类 DL-159;
  • 关键词

  • 入库时间 2023-04-14 00:21:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号