首页> 外文期刊>L'Information Agricole >Le respect de l'environnement compatible avec l'evenementiel?
【24h】

Le respect de l'environnement compatible avec l'evenementiel?

机译:尊重与均匀兼容的环境?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Des agences de communication spécialisées dans la création d'événements " éco-concus ", des gestionnaires de parcs d'expositions soucieux de l'impact écologique de leurs installations, des organisateurs d'événements qui mettent en avant leurdémarche en faveur du développement durable. Réflexions complètement folles d'un microcosme ? Marketing ou apparition d'une tendance durable ? Monter pendant des semaines des stands, puis les effondrer en quelques heures et les jeter à la benne, faire déplacer des camions et des milliers de visiteurs, a priori l'organisation d'événements n'a rien de compatible avec le développement durable. Pourtant, depuis quelques années, ce concept a fait son apparition dans le milieu de l'événementiel.
机译:沟通机构专门从事创建“生态互联”事件的沟通机构,与其设施的生态影响有关的展览公园经理,活动组织者强调Leurdémarche支持可持续发展。 完全疯狂的缩影反射? 营销还是持久趋势的外观? 上升几个星期,然后在几个小时内崩溃,将它们扔掉,移动卡车和数千名游客,事件的组织与可持续发展不兼容。 但是,近年来,这个概念出现在事件中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号