机译:促进交流并满足消费者的期望
机译:La rencontre analytique dans les dispositifs à mediations thérapeutiques, aux limites de l’analyse↓O encontro analítico nos dispositivos das media??es terapêuticas, nos limites de uma análise↓El encuentro analítico en los dispositivos de las mediaciones terapéuticas, en los confines de un analisis↓Die analytische Begegnung in Systemen zur therapeutischen Mediation, an den Grenzen einer Analyse↓用精神分析法对儿童精神病进行干预性治疗和精神分析法的局限性
机译:悬浮的扇贝笼和贻贝线对上岛和底栖生物地球化学通量在Îles-de-la-Madeleine(加拿大魁北克)的Havre-aux-Maisons泻湖中
机译:El Consenso de Beijing y la reprimarización productiva de América Latina: el caso argentino↓Le Consensus de Beijing et la nouvelle primarisation productive de l'Amérique Latine : le cas Argentin↓O consenso de Beijing e a reprimariza??o produtiva da América Latina: o caso Argentino↓北京共识和拉丁美洲生产再初级化:以阿根廷为例
机译:获取Les-De-La-Madeleine中的海洋数据,用于分析公路保护解决方案199,Plaisance Bay和Pointe-Aux-LOUP部门
机译:蜡烛的两端:小说中的女权主义叙事结构,由STAEL,LESSING和LE GUIN(URSULA K.LE GUIN,MADAME DE STAEL,法国,DORIS LESSING,津巴布韦)组成。
机译:Jacques Forestier des Stades aux Thermes-一位伟大的风湿病学家的生平1890-1978
机译:Etat d'avancement des travaux relatifs au program general pour l'elimination des entraves techniques aux echanges dans le domaine industriel。 1er semestre 1973年=与消除贸易技术壁垒的一般方案有关的工作进展情况。 1973年上半年
机译:符合环境要求的航空航天材料表面处理应用(Les technite de traitement de surface conformes a la reglementationn sur la l de la protection de l'lour pour les materiaux destines aux applications auxeroaatiales)