首页> 外文期刊>Bee Culture >2 MILLION BLOSSOMS
【24h】

2 MILLION BLOSSOMS

机译:200万开花

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I never planned on being a beekeeper or a scientist. I fell into this industry. And just like anyone who has ever harvested honey knows, it's a sticky profession. Honey, when harvesting, has a way of escaping and leaving sweet traces on door handles and shoes. Wax, honey and propolis gets into your clothes. Somehow, the bees just become part of you - you start watching the weather more. You plan for the seasons. You notice what's pushing up through the ground in your neighbor's yard and what's cominginto bloom around town. The weedy lot, strewn with dandelions and clover that you considered an eyesore now makes you smile. You pause to watch a bumble bee work a purplish blossom and wonder how it ever got named red clover. The herbs and sunflowers you planted for your honey bees attract other visitors - hoverflies and sweat bees, monarchs and swallowtails. A quick walk to the mailbox morphs into a 30-minute visit with winged friends, as you watch them dine and flit, mate or fight.
机译:我从未计划成为养蜂人或科学家。 我陷入了这个行业。 就像任何收获蜂蜜的人一样知道,这是一个粘性的职业。 蜂蜜在收获时,有一种逃避和留在门把手和鞋子上的甜痕迹。 蜡,蜂蜜和蜂胶进入你的衣服。 不知何故,蜜蜂只是成为你的一部分 - 你开始看着天气更多。 你计划赛季。 您注意到邻居院子里的地面和纽约州春天盛开的内容。 杂草很多,散落着蒲公英和三叶草,你认为这只眼睛现在让你微笑。 你停下来观看一只朦胧的蜜蜂工作紫色的花朵,并怀疑它是如何被命名的红三叶草。 您为您的蜜蜂种植的草药和向日葵吸引其他访客 - Hoverflies和Swateat Bees,君主和燕尾。 快速散到邮箱Morphs与有翅膀的朋友们参观30分钟的访问,在您看着它们用餐和掠过,伴侣或斗争。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号