...
首页> 外文期刊>Bulletin de I'industrie Petroliere >Essayer de rendre le debat comestible pour les citoyens
【24h】

Essayer de rendre le debat comestible pour les citoyens

机译:试图为公民制定可食用的辩论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Je pense qu'effectivement apres une periode de rodage un peu longue entre octobre et decembre, l'organisation est desormais en place au risque d'ailleurs que les membres du Conseil national du debat se sentent sollicites de toutes parts. Les groupes de travail sur l'efficacite energetique, sur les energies renouvelables et sur la gouvernance ont commence leurs reunions et produisent deja des "livrables". Ceux sur le mix energetique et le financement, qui ont ete lances plus tard, se reunissent pour la premiere fois les 14 et le 19 fevrier respectivement. Au-dela de ces cinq groupes initiaux, nous avons l'intention d'en lancer d'autres, notamment un sur les questions sociales d'emplois et de transition professionnelle, souhaite a juste titre par les partenaires sociaux. Pour eux, et j'en suis bien d'accord, ces questions sont au coeur du debat et non sa resultante. Un autre pourrait aussi voir le jour sur la competitivite, souhaite en particulier par les entreprises.
机译:我认为这确实在10月和12月间呼吸时期稍长,该组织现在处于博团国家委员会的风险的风险,从各方征求。 有效效率,可再生能源和治理的工作组已经开始了他们的会议,并已经生产了“可交付成果”。 高力组合和融资的人,稍后一直在,分别在第14和2月19日第一次见面。 除了这五个初始群体之外,我们打算推出其他人,包括乔布斯和专业转型的社会问题,适合社会伙伴。 对于他们而言,我同意,这些问题是辩论的核心而不是他的结果。 另一个也可以看到竞争力的日子,特别是想要的公司。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号