机译:案件标记和动词对代理商的不对称贡献 - 第一策略:对朝鲜儿童的规范活性转运的理解
Department of Linguistics University of Hawaii at Manoa;
Agent-first; Case marking; Verb; Sentence comprehension; Korean;
机译:案件标记和动词对代理商的不对称贡献 - 第一策略:对朝鲜儿童的规范活性转运的理解
机译:对代理商的限制 - 第一策略:来自儿童对韩国境内差动建筑的理解的证据
机译:句子结构和动词及物性偏见对失语症句子理解的影响
机译:5年级儿童中的工作记忆,阅读理解和学习策略
机译:连接输入以理解:韩国课程儿童的第一语言收购积极的转运和时胎的自由度
机译:没有形态学标记,没有问题:ERP研究揭示了在线句子理解中名词和动词处理之间不同神经底物的语义贡献
机译:句法结构对句子秩序的函数的句子理解能力的影响及其与韩国老年人工作记忆能力的关系