...
首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告. 思考と言語. Thought and Language >日本人英語における実践的コミュニケーション能力の発達段階の分析-誤りが通じやすさに及ぼす影響を指標として
【24h】

日本人英語における実践的コミュニケーション能力の発達段階の分析-誤りが通じやすさに及ぼす影響を指標として

机译:日语英语实际通信能力的发展阶段分析 - 作为对误差影响的指标

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

本研究では、日本人英語発話データ(The NICT Japanese Learner English Corpus)に含まれる誤りを主な手がかりとして、日本人英語における実践的コミュニケーション能力(=通じやすい発話をできる能力)を記述することを目的とする。 著者の先行研究においては、特に語彙 ⒄Z用、談話の誤りが発話の通じやすさを最も大きく減じる原因となることが示唆された。 そのうち語彙誤りに関して詳細な分析を行ったこところ、誤り語と訂正語の意味的関連性が高いほど発話は通じやすくなることを示す結果を得た。 また、英語運用能力レベルの高い学習者ほど密度の高い語彙空間を持っているため、たとえそれが誤りであっても正解語と高い意味的関連性を持つ誤り語を使用していることが分かった。 これらはすべて単語間のparadigmaticな関係を対象としているが、適切な言語運用にはsyntagmatic,analyticな関係についても知る必要がある。 本研究では、学習者の語彙運用においてこれら3つのような深い言語知識がどのように作用しているのか分析する。 具体的には、どのような語彙知識が不足、または正しく運用(認知)されなかったために誤りが生じたのか、一つ一つの誤りの原因を推測し、その結果と発話の通じやすさのレベルおよび発話者の英語運用能力レベルとの相関を調査する。
机译:在这项研究中,我们的目标是描述日语英语中的实用沟通技巧(可以在尽快发言的能力)在日本英语话语数据(NICT Japanse Learner英语语料库中)。在提交人的先前研究中,有人建议称之为词汇⒄z,以及话语错误可能会导致语音的顺利。其中,已经进行了对词汇错误的详细分析,并且误差词与校正词之间的语义关联越高,越好传递通过。此外,由于它具有高密度的词汇空间,因为英语运行能力水平高的学习者,事实证明它即使是与高语义相关稻田的错误或高语义关系也是一个错误。所有这些都针对单词之间的范式关系,但是适当的语言操作需要了解Syntagmatic和分析关系。在这项研究中,我们分析了学习者词汇行动中的这三种深入语言知识。具体来说,没有发生什么样的词汇知识或者如果没有正确操作,它猜测了一个错误的原因,以及结果的级别和语音的转换,并调查与扬声器的英语运行能力级别的相关性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号