...
首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告. 思考と言語. Thought and Language >韓国語属格主語節の統語構造-プロソディーと文法のインターフェイスからの探求
【24h】

韓国語属格主語節の統語構造-プロソディーと文法のインターフェイスからの探求

机译:韩国语言咨询文本Semandage-从韵律和语法界面勘探

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

韓国語には,意味上の主語が属格で標示される連体節が存在するが,従来の研究では,属格名詞句が連体節の統語上の主語であるか否かについて意見が分かれている(Sohn,2004).本研究では,韓国語ソウル方言において,枝分かれ構造の相違によって発話された文中のピッチ(FO)パターンの分布が異なる(Schafer & Jun,2002;宇都木,2013)ことに着目し,韻律的特徴を手がかりに,ソウル方言話者が属格主語節の構造をどのように解析しているかを探った.主格主語節構造,属格主語節構造,所有名詞句構造の3パターンの刺激を作成し,ソウル方言話者による発話のピッチパターンを比較した結果,主格主語節構造と属格主語節構造との間には有意差が見られなかったが,属格主語節構造と所有名詞句構造との間には有意差が見られた.この結果は,ソウル方言話者は属格名詞句を連体節の統語上の主語として文解析を行うことを示唆している.
机译:韩国人在语义主题的含义中有一个协调条款,但在传统研究中,意见分为参与resseck是核科中的语法主题。(Sohn,2004)。在这项研究中,在韩语首尔方言中,分支结构差异的句子中的音高(FO)模式的分布不同(Schafer&Jun,2002; Utsubun树,2013)和韵律特征是如何找到如何的线索首尔方言扬声器正在分析视差主题条款的结构。由于创建了领导者的三种模式刺激,Invalian语言条款结构,一个外星语名词短语结构,并比较灵魂方言的演讲的音调模式,它是一个领先的主题子句结构和Invalidian主题条款结构与IT之间没有显着差异,但在库存部门和拥有的名词短语结构之间看到了显着差异。这一结果表明,首尔方言扬声器将语句分析作为核条款的句法主题进行。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号