【24h】

編集後記

机译:后编辑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

この度の東日本大震災により被災された皆さまに心よりお見舞い申し上げます.35巻第2号(2011年6月号)をお届けします.この原稿を書いている時点で未曾有の大地震から2ヶ月近くが経ちましたが,余震も原発事故も未だ終息せず,現在も進行形の災害として私たちの日常を脅かしています.このような状況の中,いつも通りのスケジュールにて本号を発行し,学会としてのあゆみをまた1歩進められたことは編集委員会としてもうれしく思っています.本号にご寄稿下さった先生方をはじめ関係各位のご協力に深謝致します.
机译:我想真诚地向受到大东日地震影响的人真诚地表达衷心的事。 我们将提供35卷(2011年6月发行)。 当这份手稿被写完时,自前所未有的主要地震以来近两个月过去了,但余震和核事件尚未结束,他们仍然威胁到每天作为进步灾难。 在这种情况下,我经常像往常一样随时间表发出这个问题,我认为作为学术社会的单向历史已经是一个编辑委员会。 我们将与为此问题做出贡献的教师的每个相关部分的合作。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号