首页> 外文期刊>未来材料 >材料の位相·形の位相
【24h】

材料の位相·形の位相

机译:材料的相位

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

標題の枠の中の白ヌキ文字群に、あらためてご注目いただきたい。 いろいろ標題が「難解」「複雑系」化してきているので、ここで、整理体操!   トップのマテリアリズム·エッセイ。 マテリアリズムほ新語に近い用い方である。 直訳すれば唯物主義。 ひたすら「材料」というマテリアルの存在論的視座に居すわるぞという覚悟を述べている。 でも、唯物にこだわるほど、唯心が出てくる。 材料の心--最近の本論では「材料の根性」と「形の根性」なhていう語が突出してきている。 唯物に戻れ、唯物唯物南無阿弥陀物を唱えてみずからを戒めている。 空即是色に解脱すべし。
机译:我想关注标题点的白面字符组。 由于各种局部顶部是“困难”和“复杂的系统”, 顶部材料节奏文章。 物料节奏最接近新语言。 如果你尝试直接翻译。 我们准备在现有的材料愿景中称为“材料”。 但你越坚持物质,值得。 材料心脏近期本文突出,“材料根系”和“形状的形状”。 返回材料,这是一个命令,说这是一件坏事。 solozoh到空!

著录项

  • 来源
    《未来材料》 |2005年第8期|共4页
  • 作者

    山口昌伴;

  • 作者单位

    建築家 道具学会理事;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 TFO;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号