首页> 外文期刊>建材フォ-ラム >専門性を強化し他社との査別化を図る
【24h】

専門性を強化し他社との査別化を図る

机译:加强专业知识并与其他公司审查

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

セメント建材卸売業は、建設·建築の湿式工法の資材の提供·販売を行う卸売業である。 商品としてはセメント、生コン、骨材(砂利·砂·砕石類)、コンクリート類、ブロック·レンガ類、左官用湿式材料(プレモルタル、各種混和剤、接着類等)、その他である。 商品の人半は重量物で嵩があり、取扱者の体力や場所が広く必要である。卸売業の取り扱うことの多いセメントの袋詰めは25kgが中心である。 また、乾式工法用のコンクリートパネルなどの製品の取扱も増えてきている。 セメント建材は建築·建設需要に大きな影響を受けるため、現在は非常に経営が厳しい状況にある。 特に公共事業よりも民間の建設需要の影響を大きく受けている。 卸売業の業界団体として東京セメント建材協同組合がある。 長期にわたる不況で会員数の満少はあるが協同組合としてしっかりとした基盤と活動がみられる。会員の経営規模としては従業者15人以卜の企業が大半で、建材店といわれる二次卸が多いのが特徴である。また業界特有の共同事業活動として200社近くで「代納制度」を実施している。 これは工事現場が資材の受注業者にとって遠隔地の場合、その現場近くの代納制度参加者が代わって納品し、後日決済する仕組みの制度である。物流の効率化になるとともに、即納、鮮度(生コン)維持できるためユーザーニーズにも対応できる非常に優れた制度である。
机译:水泥建筑材料批发是一种批发行业,提供和销售湿法建筑和建筑的材料。它是水泥,面包师,聚集体(砾石,砂,碎石),混凝土,块砖和左官方湿材料(蜕膜,各种混合,粘连等)等。该产品的人庞大,配重货商,处理人员的体力和位置更广泛。批发经常处理的水泥袋子以25公斤为中心。此外,诸如干法的混凝土板的产品也在增加。由于水泥建筑材料受到施工和施工需求的大大影响,目前处于困难的情况下。特别是,它受到私人施工需求的显着影响,而不是公共工程。有一个东京水泥建筑合作社作为批发业界的行业组。长期经济衰退是成员的完全数量,但坚定的基础和活动被视为合作。作为成员的管理规模,来自15名员工的15名员工中的大多数,其特点是许多二级批发作为建筑材料店。此外,“替代制度”在200家公司附近进行,作为特定于行业的联合商业活动。这是一个机制制度,以替换在网站附近的替代系统参与者,以施工现场的材料顺序交付,并将在以后结算。这是一个非常好的系统,可以响应用户需求,因为它可以提高物流的效率,并立即维护它,新鲜度(酿造)。

著录项

  • 来源
    《建材フォ-ラム》 |2001年第298期|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 建筑材料;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-20 15:24:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号