首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告. 人工知能と知識処理. Artificial Intelligence and Knowledge Based Processing >言語グリッドと概念ベースを組合せたクエリ翻訳による言語横断検索手法
【24h】

言語グリッドと概念ベースを組合せたクエリ翻訳による言語横断検索手法

机译:语言交易搜索方法通过查询翻译组合语言网格和概念基础

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

近年,母国語の検索要求によって他の言語の文書を検索する「言語横断情報検索(CLIR)」への要求が高まっている.CLIRにおいてはクエリ翻訳時の辞書の語彙不足や翻訳曖昧性の問題がある.その問題を解決するため,言語グリッドで公開されている言語資源含む複数の言語資源を連携させて,精度の高い言語横断検索システムを実現することを目指した.言語グリッド上の複数の翻訳システムと辞書との連携によりクエリを拡張するとともに,概念ベースを用いたフィルタリング手法により誤翻訳語を削除するクエリ翻訳手法を提案した。本手法により,精度の高い言語横断情報検索システムが実現できた.
机译:近年来,“语言交叉信息搜索(CLIR)请求正在增加以通过寻找母语请求来检索以其他语言的文档。 在CLIR中,在查询翻译期间,存在词汇缺少和翻译歧义的问题。 为了解决问题,我们旨在通过链接多语言资源来实现高度准确的语言跨破坏系统,包括在语言网格中发布的语言资源。 提出了一种查询翻译方法来通过将多个转换系统和语言网格上链接到语言网格中的字典来扩展查询,并通过基于概念的筛选方法删除错误转换单词。 通过这种方法可以实现高度准确的语言横截面信息检索系统。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号