首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告. 福祉情報工学. Welfare Information Technology >日本語-手話機械翻訳システムに向けて-テキストレベルの翻訳系の試作と簡単な例文の翻訳
【24h】

日本語-手話機械翻訳システムに向けて-テキストレベルの翻訳系の試作と簡単な例文の翻訳

机译:日语语言机器翻译系统 - 翻译文本级翻译系统和简单的示例翻译

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

日本語から手話への翻訳処理過程のうち,入力された日本語文をそれと近似的に等価な(記号化された)手話単語の並びに変換する日本語-手話機械翻訳システムの構築を試みている.手話では語彙的内容や文法的な情報が,手指の基本的な動作(辞書形)からの変化や非手指動作の付加によっても表現されるため,手話単語の名前とその語順を指定しただけでは文の意味が曖昧になる場合がある.このシステムでは非手指動作によって表される文法的な情報や語形変化もテキストにエンコードして出力している.本報告ではこの翻訳システムについて述べ,また簡単な例文による翻訳実験について述べる.
机译:在日语待办语言的翻译过程中,我们正在尝试用输入日语句子构建一个日语词语,与之相当的日语句子。 由于词汇量和语法信息也由手指的基本行为(字典形式)的变化和添加非手指操作,因此只需指定该词的名称和字顺序句子的含义可能是模糊的。 在该系统中,由非手动操作表示的语法信息和字形状更改也被编码和输出到文本。 此报告介绍了此翻译系统,还介绍了一个简单的示例声明的翻译实验。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号