【24h】

非母語話者を含む会話における母語話者テキスト入力の効果

机译:母语扬声器文本输入在包括非母语的谈话中的影响

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

母語話者と非母語話者の会話で意思疎通が困難な場合がよく見られる.このような場面の非母語による会話支援のために,母語話者がテキスト入力し,それをリアルタイムで非由語話者と共有する手法が提案されている.この手法は参加者間の共通理解が増えるなど一定の有用性が確認されているが,会話に与える影響は知られていない.本稿では,この音声文字併用会話がどのようになされているのかについて,発話とテキスト入力の関係に着目した分析を行った.その結果,母語話者のターンにおいてよりテキスト入力の回数が多く,また,母語話者の発話内容の方がテキスト入力される比率が高かった.したがって,母語話者の意見が強化される可能性が示唆された.なお,発話について,母語話者の発話は発話時間が長く,発話長が長くなり,非母語話者の発話は発話頻度は小さく,発話長は長くなった.
机译:经常发现社区在母语人士和非夜间扬声器之间的谈话中很难。对于通过这种场景的非母语语言的对话支持,已经提出了一种方法,母语扬声器输入文本并实时与非外国扬声器共享。虽然这种方法已经证实了某些有用性,例如增加参与者之间的共同理解,但对谈话的影响尚不清楚。在本文中,我们进行了一个分析,重点是语音和文本输入之间的关系,了解了该语音字符组合对话的方式。结果,母语扬声器转弯的文本输入的数量具有更高程度的文本输入,并且母语扬声器的语音内容以文本输入的比率更高。因此,有人建议可以提高母语人员的意见。另外,关于语音,语音语音具有长语言时间,语音长度变长,语音语音具有小的语音频率,语音长度变长。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号