...
首页> 外文期刊>電気計算 >ロボットづくりの話あれこれ 第110回 春の教訓
【24h】

ロボットづくりの話あれこれ 第110回 春の教訓

机译:机器人创作的故事,这个春天第110课

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

今年の春は寒暖の差が激しく,異常に暖かい目が統いたかと思うと,いわきでは桜が慌てたように満開になりました.おそらく,いつもなら時間差で開く蕾が一斉に開いてしまったのでしょう.その日の夕方は,目を奪われるほどの美しさでした.ところが,春先の天気は急変するもので,夜中に寒冷前線が通過して,翌日は寒い冬型の気圧配置です.桜も花柄が目立つようになってしまいました.学生たちに,「まさに『夜来風雨声花落知多少』だね.いいことがいつまでも長く続くと油断していたら,事態が急変してあっという間に窮地に追い込まれるかもしれない.学業もロボット製作も油断は禁物だって教えてくれているようだ」と言いましたら,「それなhですか?」と聞かれてしまいました.「中学校の国語で習うよね.『春眠不覚暁……』だよ.「あ,それは知ってますけど,そのあとは……」と,詰めが甘いですね.まあ,度々試験問題も,データシートも最後までよく読まないで困ったことになっていますので,中途半端に終わらせないことを教訓にしてはしいです.
机译:这个春天完全绽放,因为樱花很尴尬,因为我认为寒冷天气的差异严重,温暖的眼睛是普遍的。也许,每当,在时间差时开放的芽将是开放的。这一天的晚上是可以被带走的美丽。然而,春天的天气突然变化,而冷的前沿在半夜穿过,第二天是寒冷的冬季气压布置。樱花已经变得如此明显。学生是“我只是”Nightwarf-Hot Flower花花“。如果幸福很长,那么情况突然变化,它可能会在任何时候进入一个地方。学术作品也是机器人。如果生产也是一个禁止,似乎教我,“它似乎是”那个H?“ “我会在初中语言中学。”“睡觉......”。好吧,测试问题也陷入困扰,因为数据表才能达到良好,直到结束,所以可以在中途结束并不好。

著录项

  • 来源
    《電気計算》 |2018年第1145期|共7页
  • 作者

    天野仁司;

  • 作者单位

    福島工業高等専門学校化学·バイオ工学科;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 电工技术;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号