【24h】

Chicago claims demotions will save library jobs

机译:芝加哥声称降职将挽救图书馆工作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Chicago Public Library officials gave 30 days' notice to an unspecified number of unionized library workers July 1 that they must either accept a lower-paid position or be laid off effective August 1. Setting off a domino effect, the process began when Librarians V were informed that to avoid getting laid off they must exercise their seniority and bump Librarians IV to a lower rank. The latter were told that, if they had sufficient seniority, they too would be entitled to bump downward. The action was carried out as part of Mayor Richard Daley's June 21 order to cut personnel costs for almost every city department; the reductions are intended to save Chicago some $9 million overall out of an anticipated $115-million shortfall, city budget office spokesperson Lisa Schrader told American Libraries.
机译:芝加哥公共图书馆的官员7月1日通知了未指定数目的工会图书馆工作人员30天,通知他们必须接受低薪职位或从8月1日起被解雇。为引发多米诺效应,这一过程始于图书馆员V告知要避免被解雇,他们必须行使自己的资历,并将四级图书馆员的职称提高到较低水平。后者被告知,如果他们有足够的资历,他们也有权下降。这项行动是6月21日市长理查德·戴利(Richard Daley)的一部分,目的是削减几乎每个城市部门的人事费用;市预算办公室发言人丽莎·谢拉德(Lisa Schrader)告诉美国图书馆,减少预算的目的是在预计的1.15亿美元缺口中,为芝加哥整体节省900万美元。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号