【24h】

調剤

机译:分配

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

東日本大震災で大きな被害を受けた地域は,高齢化の特に進hだ地域が多かった。慢性疾患で薬を常用している患者が多く居住している地域である。大津波は多くの人の命を奪った。家も車も流された。[保険証もない] [お薬手帳もない]そして当然常用していた薬も失つた。多くの患者は,その日から常用薬を求めて,機能している医療機関や薬局に駆けつけた。ところで,わが国の医薬分業率は2010年12月には65% を超えた。東日本大震災はこのように医薬分業が進hだなかで起きた災害であった。医師は何の躊躇もなく目の前に医薬品がなくとも処方せhを発行できるが,医薬品がどのような姿かたちをしているかを知らない場合も多く,錠剤の色は[白だ][黄色だ]と患者がその形態を話しても,医師は薬の名前にはたどり着けない。
机译:由大东日本地震造成大幅损坏的地区特别先进的老龄化。 这是一个有许多患者使用慢性疾病的患者的地区。 大海啸抢劫了很多人的生命。 房子和汽车也流动了。 [没有保险卡] [没有药卡书],天然使用常用的药物。 许多患者赶到了从一天中运作的医疗机构和药房。 顺便说一下,日本2010年12月的药物价格率超过65%。 大东日本地震发生了这项灾难,即制药结盟工作发生。 医生没有任何药物的想法,但许多药物都可以发出H,因为他们不知道他们在做什么,而平板电脑的颜色是[白色] [即使患者讲它的形状,医生也无法到达药物姓名。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号