首页> 外文期刊>BBC Wildlife >Land of flightess birds
【24h】

Land of flightess birds

机译:不会飞的鸟儿的土地

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

New Zealand has always been known as a kingdom of birds. But it is also remarkable for how many of those birds are flightless -or used to be, because some have now died out. More types of land bird lost the power of flight in this country than anywhere else on Earth. They were able to evolve flightlessness on this island paradise because of a lack of enemies, including a total absence of predatory land mammals and snakes. And then, of course, there are also the penguins, of which New Zealand is blessed with no fewer than six species - a third of the world's total.
机译:新西兰一直被称为鸟类王国。但是,对于其中有多少只不能飞的鸟,或者曾经是曾经飞过的鸟,这也非常了不起,因为有些鸟已经死亡了。在这个国家,比起地球上其他任何地方,更多种类的陆鸟失去了飞行的能力。由于缺少敌人,包括完全没有掠夺性的陆地哺乳动物和蛇,他们能够在这个岛上的天堂演变成不会飞行的东西。然后当然还有企鹅,其中新西兰拥有不少于六种企鹅,这是世界总数的三分之一。

著录项

  • 来源
    《BBC Wildlife》 |2016年第8期|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 动物学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号