【24h】

産業·経済

机译:工业与经济

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

上海地区の一人当たりのGDPが2,000ドルを超えたといわれて久しい。 上海の林立するビルや時速400キロを超えるリニアモーターカーを見ると納得がゆく数字である。 日本企業の進出状況からみてまだまだ経済発展は続くものと思える。 この一人当たりのGDP2,000ドルという数字はかなりのエポックメイキングなのである。 経済のマイルストーン(里程標)ともいえる数値なのだ。 日本で一人当たりのGDPが2,000ドルを超えたのが昭和40年代前半である。 その当時,日本では高い経済成長が続き,世界各国が日本の経済に注目した時期である。 年率7%の経済成長率が第一次オイルショックまで続き,高度経済成長を謳歌した時期で,好況は長く,不況は1年未満で跳ね返してしまうほど体力,気力が充実していた時代である。
机译:据说每个人在上海地区的GDP超过2,000美元。 如果你看一下上海林业建筑的比尔,400公里的速度400公里,则令人信服。 看来,经济发展仍然是看日本公司的先进情况。 人均2,000美元的人数是相当大的欧元制作。 这是一个数字,也可以说是经济里程碑(里)。 这是昭和40的上半年,日本每人GDP超过2,000美元。 那时,日本持续高经济增长,世界各国正在关注日本的经济。 每年7%的经济增长率持续到初级油震动,这是经济衰退更长的时间,经济衰退更长,经济衰退与体力一样多,能源正在充实。

著录项

  • 来源
    《省ェネルギー》 |2006年第8期|共1页
  • 作者

    永野 満;

  • 作者单位

    サクセスナビ代表取締役;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 一般性问题;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-20 12:40:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号