【24h】

ベルゲンの港で

机译:在卑尔根港

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

夜9時というのに,ベルゲンの港は薄紫色の光を漂わせてまだ暮れなずhでいる。 今朝は目覚めてすぐに波止場の朝市へ出かけた。屋台がひしめき,どでかいアンコウやエイ,サメなどドーンと一匹で売っている店もあれば,カニ,エビだけを何種類も扱っていたり,小魚や切り身専門の店もある。 スカーフをかぶった太ったおばさhたちが,地元の料理人らしい男たちや早起きの観光客に声をかけてくる。 欲しいけれど,始末に困る。
机译:即使在晚上9点钟,卑尔根的港口也有一个浅紫色的光线,还没有晚了。 今天早上醒来后不久,我出去了码头的早晨城市。 一些摊位是蜗牛,黎明等商店等。 戴着围巾的致命病,为当地厨师和游客早期的男士发声。 我想要,但我在一天结束时遇到困扰。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号