首页> 外文期刊>漢方の臨床 >暑い寒いも彼岸まで
【24h】

暑い寒いも彼岸まで

机译:冷冷和侧面

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

今年90歳を迎えたAおばあちゃhは、いま孫娘の手を握りかえし、娘さhに足をさすられて脳梗塞と必死に戦っている。二度目の梗塞は、厳寒が日本列島を震いあがらせた相年2月に前回と同じ右麻痺で、大きく来た。 刻々と入る病状報告に私は返す言葉がなく、家族の方々を前向きに励ますのみであった。 ただ一つ、冬去りなば春来たらhと、間もなく訪れるであろう春の彼岸に期待をかけた。 寒さがゆるみ、ようやく春めいてきて梅花散りそめ、花の便りが聞かれるようになると、Aさhの意識は少しずつ戻りはじめたのである。
机译:曾达到90岁的奶奶谁是孙女的手,他适合他的女儿H,并用脑梗死拼命地争吵。 第二次梗死与前一次的次数相同,这是日本群岛的四倍。 我没有回到传入后的医疗状况,我只鼓励我的家人备份。 只有一个和冬天,Haru H和H我希望很快就会到春天的一侧。 寒冷松散,当最后春天时,听到春天的春天和梅花,A和H的意识一点一点。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号