【24h】

症候論

机译:症候论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

現代アメリカ或は世界における内科学の標準的教科書とされるハリソンの内科学の巻頭には臨床医学総論に続いて主要症候の章がある。私は一九五〇年の初版を購入したとき、先ずこの部分の内容の豊富さに驚いた記憶がある。今、日本語訳のハリソン内科学第三版について見ると、痛み、熱から始まって各器官系統の主要症状が一〇項目、三〇〇頁にわたつて記されている。疼痛の項は四〇頁ほど、熱の項目は二〇頁に及ぶ。誠に盛観である。
机译:主要症状章节之后是临床医学到当代美国或世界的哈里森内科的开始。 当我购买了195年的第一版时,有一个内存对本部分内容的丰富感到惊讶。 现在,当我看看哈里森内科的日语翻译时,我开始疼痛和热量,每个器官系统的主要症状都是写在一个项目和30页。 术语“疼痛”是约40页,而热量约为20页。 这是一个很棒的地方。

著录项

  • 来源
    《漢方の臨床》 |2011年第2期|共11页
  • 作者

    家本誠;

  • 作者单位

    横浜市.家本医院;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 药学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-20 11:59:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号