...
首页> 外文期刊> >秋の贈答シIズンにみる茶月餅と贈答茶
【24h】

秋の贈答シIズンにみる茶月餅と贈答茶

机译:秋天的礼物雪我在我zun月亮和礼品茶

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

中国では秋にr中秋節(旧暦の8月ほ日)」、「国慶節」のお休みがあります。今年の中秋節は9月W日、翌日s月-1日が国慶.節で、8日間の大型連休になります。この連休前は春節(旧正月)と並ぶ贈答シTIズン。ちなみに毎年9月W日は「教師節」で、教師に尊敬の念や感謝の意を表す日として、お世話になつている先生によく贈り物をします。中秋節は家族の円満を願う月餅を贈り合い、名月を楽しみながらいただくのが習わし。会社でも顧客に月餅を贈り、従業員に月餅を支給、上司にも贈り物をするのが慣例になつでいます。日本では月餅が中華菓子として定番化していますが、中国において月餅は中秋節ならではの季節限定品で値段も高め。数か月前から予約受付が始まり、早期予約.大量注文すると割引されるなどの特典もあります。
机译:在中国,剩下的余地(旧日历的Yosuko)在秋季,“国家对策”。 今年的中秋部分是9月W,第二天Sun-1天是一个大型假期,持续8天。 以前的假期假期(中国农历新年)礼物衬里礼品Ti Zun。 顺便说一下,每九月W将是“教师段”,教师表示,教师将被引起一天,这是一种尊重和欣赏感激之情的敬意。 Nakajima将为您提供一个希望为家庭利益的每月蛋糕,并学习如何享受武侠。 即使在公司,客户也会生下月饼,员工送给员工,老板将成为老板的礼物。 在日本,月饼是中国糖果的常量,但在中国,月球现金是中秋部分独一无二的季节性限制产品。 预订验收从几个月前开始,早期预订。如果您订购大量,则折扣等益处。

著录项

  • 来源
    《茶》 |2012年第10期|共4页
  • 作者

    磐村文乃;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 茶;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号