机译:想起年初的日本
机译:“我们的业务场所大致分为两个。一个是日常业务,另一个是有码的业务。今天,这两个业务都面临着令人震惊的情况。假设经济环境艰难,首先是铁屑的激增和大崩盘,2008年7月的价格超过了7万日元,不到一个月就实现了。同时,有6块瓷砖开始下降到50,000和40,000,并跌至10,000日元以下,我在这个行业生活了50多年,但这是我第一次亲眼看到铁屑的波动。据说这种情况每50或100年一次,钢铁需求,尤其是国内钢铁计划,没有动能。
机译:您是否保证在一月初退出?在搜寻字词中看到了日本人
机译:罗马式一词开始使用lombard(e)一词,侧重于1830年至1848年在法国出版的公共杂志
机译:旨在“学习与生活的联系轴”的形成和意识的日语教育-以法语专业的日语专业者为中心-
机译:面向日语综合课的日常语音教学教材的开发-日语基础课的实践与问题